Islandske sagaer får nyt liv

2.500 sider, fem bind og 100 oversættere involveret. Et kolossalt oversættelsesprojekter præsenteres i dag med udgivelsen af samtlige islændingesagaer på dansk, svensk og norsk.

Annette Lassen har været redaktør på den danske udgave af fembindsværket. Fold sammen
Læs mere
Foto: Jonas Vandall Ørtvig
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.