Lige siden EasyTranslate 1. april overtog opgaven med at levere tolkeydelser til myndigheder under Udlændinge- og Integrationsministeriet har firmaet været ramt af et væld af møgsager.

Blandt andre kunne Radio24syv og Berlingske fortælle, at politikredse, Udlændingenævnet, byretterne og domstolene havde enorme problemer med det nye tolkefirma, fordi der ikke var nok tolke, tolkene mødte ikke op, og når de gjorde det, var de ofte ikke egnede til opgaven, sikkerhedsgodkendt eller havde obligatorisk uddannelse. Både politifolk og forsvarsadvokater råbte op understregede, at retssikkerheden var truet.

Justitsminister Nick Hækkerup (S) blev kaldt i samråd i efteråret, men på trods af stor utilfredshed kunne kontrakten ikke ophæves, fordi den ikke var »væsentligt misligholdt«, vurderede Kammeradvokaten.

Den ændrede sig i går, da Rigspolitiet pludselig ophævede kontrakten og i en pressemeddelelse begrundede det med, at der var sket »grove overtrædelser af reglerne om databeskyttelse«.

»Det drejer sig blandt andet om, at der er blevet anvendt databehandlere, som vi ikke kendte til i Rigspolitiet,« fortsætter pressemeddelelsen.

Alvorlig sikkerhedsbrist

Rigspolitiet vil ikke uddybe, hvilke grove overtrædelser af datasikkerheden, der er tale om, men Radio24syv kunne i oktober afsløre, at ledende medarbejdere ved Københavns Politi og Københavns Vestegns Politi allerede i foråret var ekstremt bekymrede over den måde, EasyTranslate behandlede yderst hemmeligt materiale på.

»Vi opfatter det som en alvorlig sikkerhedsbrist, som risikerer at få fatale følger for igangværende efterforskninger. Ikke mindst i de sager, som ellers er helt lukkede, og hvor personalet på sagen skal være godkendt til yderst hemmelig for at arbejde på den,« skrev en efterforsker ved Københavns Vestegns Politi til Rigspolitiet ifølge Radio24syv.

Bekymringen gik på, at hemmelige oplysninger i efterforskningssager, der blev lagt til oversættelse hos EasyTranslate, blev gjort tilgængelige for alle i politikredsen og hos medarbejdere hos EasyTranslate, som man ikke vidste hvem var.

»Det betyder, at enhver kan skaffe sig oplysninger om navne, personnumre, hvilken mistanke der er rettet mod de pågældende personer samt efterforskningsskridt,« skrev efterforskeren, der blevet bakket op af den øverste ledelse.

Rigspolitiet og EasyTranslate afviste dengang kritikken over for Radio24syv, og begge parter afviser over for Berlingske indtil videre at kommentere sagen yderligere.