Theresa May styrer mod afgrunden - nu byder hun på drinks i Downing Street

Den britiske premierminister har en uge til at sikre flertal for sin Brexit-aftale inden afstemningen i Underhuset. Det ser næsten umuligt ud. EU kan ikke hjælpe, og Theresa May bliver undergravet af sine egne partifæller.

Den britiske regering iværksatte mandag en øvelse i at håndtere lange rækker af ventende lastbiler ved havnen i Dover. Det britiske erhvervsliv har advaret om, at langsom grænsekontrol og problemer med at bringe varer frem og tilbage kan blive resulatet af at forlade EU uden en aftale for det fremtidige forhold. Foto: Glyn Kirk/AFP/Scanpix Fold sammen
Læs mere

Theresa May har desperat brug for hjælp, men hun skal ikke regne med megen hjælp fra EU i den kommende uge. Nu må den britiske premierminister i afstemningen - sat til 15. Januar i Underhuset - selv klare at få flertal for den Brexit-aftale, som hun er blevet enig om med EU-forhandlerne i Bruxelles. I øjeblikket ser det ikke ud til at lykkes.

Tværtimod kappes partifæller og politiske modstandere om at tage stærkest afstand fra aftalen. Både Theresa Mays tidligere udenrigsminister Boris Johnson og den tidligere Brexit-minister David Davis har de seneste dage erklæret, at de foretrækker at forlade EU helt uden en aftale frem for hendes aftale. En af premierministerens mest EU-positive partifæller Anna Soubry har beskyldt hende for »åbenlys politisk afpresning«, fordi hun op til afstemningen i Underhuset vil intensivere forberedelser for »no-deal Brexit« - Brexit uden aftale om hverken udmeldelse eller det fremtidige forhold til EU.

Theresa Mays konservative partifæller står nærmest i kø for at undsige deres egen premierminister. Boris Johnson har gjort sig bemærket ved i sin klumme i The Daily Telegraph og på Twitter at argumentere følelsesladet imod den aftale med EU, som han i længere tid som udenrigsminister var med til at forhandle detaljer i.

Det konservative parlamentsmedlem Anna Soubry kalder premierministeren uansvarlig og kræver en ny EU-folkeafstemning med Theresa Mays aftale over for muligheden af helt at droppe Brexit.

Den tidligere Brexit-minister David Davis indledte Brexit-forhandlingerne for UK. Nu opfordrer han til at nedstemme aftalen på tirsdag i Underhuset.

Fra Bruxelles kan man ikke gøre meget andet end at se til. Konkurrencekommissær Margrethe Vestager konstaterer, at det nu er op til briterne at tage afstemningen og derefter fortælle, hvad man så vil gøre.

»Der er jo sat nogle hegnspæle ned om den aftale, som er forhandlet meget, meget grundigt og omhyggeligt og ordentligt. Det her er den aftale, der kan laves. Og det er ikke kun, fordi at nogle er stædige. Det er fordi, at der faktisk ikke er så mange mulige udfald,« sagde Margrethe Vestager med henvisning til parternes givne betingelser for forhandlingerne.

På en briefing for danske journalister mandag understregede den danske EU-kommissær, at briternes Brexit bliver en af de helt store udfordringer for EU i 2019.

Anna Soubry har på Twitter delt komikeren James Feltons visuelle fortolkning af Brexit.

Boris Johnson tweetede forleden et indlæg mod japansk genoptagelse af hvalfangst. Den japanske regering må genoverveje, lyder beskeden og har forudsigeligt udløst en twitterstorm om andre regeringers mulige genovervejelse.

May vil lokke og true sig til flertal

Udsigten for den britiske premierministers skæbneuge:

Har Theresa May gjort fremskridt siden den udskudte afstemning i december?

Nej, i hvert fald fald ingen, som nogen kan få øje på. Theresa May udskød afstemningen, fordi der tegnede sig et sikkert nederlag. EU-kommissionen har netop meddelt, at der ikke er planlagt forhandlinger i denne uge, fordi forhandlingerne er overstået. Nordirske DUP, hvis stemmer er nødvendige for et flertal med Theresa Mays mindretalsregering, har erklæret, at man ikke kan stemme for aftalen. Oppositionen kan hun ikke regne med, og mellem 40 og 70 konservative Underhus-medlemmer truer ifølge britiske medier med at stemme imod planen.

En uge igen. Hvad gør Theresa May?

Lokke og true er strategien. En række Underhus-medlemmer er ifølge BBC inviteret på drinks og en snak om Brexit i Downing Street. Mandag afviklede man en øvelse i at håndtere 89 lastbiler. Uendelige rækker af ventende lastbiler og biler i havnen i Dover er et af skrækscenarierne for Brexit uden en aftale med EU. Omkring 1.000 betjente fra Englang og Skotland er netop sat til at begynde træning i at kunne håndtere risikoen for uro i Nordirland ved »no-deal Brexit«.

Mandag gav den britiske regering så sin visualisering af Brexit uden en aftale med EU, mens BBCs politiske redaktør, Laura Kuenssberg, luftede sin undren over behovet for at øve trafikkøer.

Hvorfor giver Theresa May ikke bare op?

Forgængeren, David Cameron, brød sit løfte om at blive som premierminister dagen efter Brexit-afstemningen. Theresa May har derimod ikke vist tegn på at ville løbe af pladsen. Tværtimod. Men nogle britiske kommentatorer og anonyme konservative politikere har sagt, at hun måske kunne sikre sig stemmer ved afstemningen i Underhuset, hvis hun selv lover at gå af kort efter.