Spørg om sprog: Græsenke(mand)

Spørgsmål: Hvad har betegnelserne "græsenke" og "græsenkemand" at gøre med "græs"? spørger I. Jensen fra Vejle

En "græsenke" er en 'kvinde hvis mand er midlertidigt bortrejst', som der står i Politikens Nudansk Ordbog med etymologi. Tilsvarende er en "græsenkemand" en mand hvis kone er midlertidigt bortrejst.

Det var ordet "græsenke" der kom først: "Græsenkemand" er dannet efter "græsenke".

"Græsenke" kommer af tysk "graswitwe" som betød 'en forført og forladt pige' (jf. Ordbog over det danske Sprog). Og det skulle vistnok have noget at gøre med at der oprindeligt var tale om 'en pige der var forført ude i det fri', altså ude i naturen, deraf "græsset" i ordet - og efter at hun var blevet forført, blev hun forladt, deraf "enke" i ordet.

"Græsenke" er gammelt i det danske sprog (fra perioden 1500-1700), og tidligere blev det faktisk brugt om 'en kvinde hvis mand var blevet hængt'. Men siden blev betegnelsen så brugt spøgende om en kvinde hvis mand var midlertidigt bortrejst, og denne betydning er blevet hængende helt op til i dag. "Græsenke" har med tiden fået en maskulin pendant, nemlig "græsenkemand", som vi kender fra 1905.