Jo, selvfølgelig ved vi det godt. Danske Banks topchef, Chris Vogelzang, står i dag i spidsen for en meget internationel bankledelse, hvor de fleste danske direktører er erstattet af udlændinge. Ud røg Jesper Nielsen, og ud røg Jakob Groot, mens Jacob Aarup-Andersen og flere med ham selv gik. Danmarks største bank er blevet internationaliseret i lyntempo, siden Vogelzang tiltrådte for et år siden. Men at samtalen med Danmark og det danske folk nu foregår på engelsk (med hollandsk accent) – dét er godt nok usædvanligt!
Søndag aften var TV 2s sendeflade fyldt med Danske Banks gældsskandale, som Berlingske har afsløret i samarbejde med TV-stationen. I hvert fald siden 2004 har der været så meget rod i bankens opkrævning af forfalden gæld hos kunderne, at tusindvis er kommet til at betale for meget. Ingen har gjort noget ved det i mange år, men nu er banken i gang med et gigantisk oprydningsarbejde for at få styr på mere end 100.000 kunders gæld.
Gældsskandalen udfordrer danskernes i forvejen ramponerede tillid til banken. Ledelsen – i hvert fald på underdirektørniveau og måske endnu højere op – har nemlig i årevis kendt til problemerne uden at gøre noget ved dem – ligesom i hvidvaskskandalen. Først da Chris Vogelzang og Karsten Dybvad afløste Thomas Borgen og Ole Andersen blev sagen taget alvorligt og meldt til Finanstilsynet og Skattestyrelsen.
Ledelse by fear
Nu skal danskerne sluge endnu en skandale i banken, som åbenbart har været præget af en kultur, hvor det gjaldt om at skjule problemer for ledelsen; en kultur, der formentlig var indstiftet af de tidligere bankdirektører Knud Sørensen og Peter Straarup, som praktiserede ledelse by fear. Godt at Vogelzang ikke skylder nogen i fortiden noget.
Men kære Chris Vogelzang – har du nu tænkt dig om, da du valgte at sende en hollandsk, engelsktalende underdirektør med det mildest talt fremmedartede navn Rob de Ridder i æteren for at forklare danskerne om gældsskandalen, som rammer de mindst resourcestærke blandt bankens kunder?
Our advice to Chris Vogelzang is to conduct this difficult conversation in Danish.
Din bank er jo Familien Danmarks bank, og du fortalte selv, at du havde travlt med at lære dansk, da du trådte frem i offentligheden i sommersolen på Folkemødet på Bornholm sidste år. Så du har åbenbart en fornemmelse af, at sproget har en betydning for kundernes identifikation og følelse af at høre til.
Kolonihave-Danmark
Nu er det altså kolonihave-Danmark, I har med at gøre. Gældsskandalen rammer i modsætning til hvidvaskskandalen i den grad den lille mand og kvinde som 86-årige Karen Villadsen, som fejlagtigt betalte for meget af på sin gæld gennem et langt liv med en stram økonomi.
Vi roser skyndsomt både Danske Bank og Rob de Ridder for at stille op og svare konkret og tydeligt på alle de trælse spørgsmål fra journalisterne – i modsætning til hvidvaskskandalen, hvor bankens kommunikation med pressen helt overvejende foregik via knappe e-mailsvar. Og den hollandske underdirektør kan jo ikke gøre for, at hans navn, som vist er helt almindeligt i Holland, giver associationer til en plat amerikansk slå-på-tæven Netflix-serie.

Vi på Berlingske forsøger ikke at appellere til mindste fællesnævner. Vi er de første til at erkende, at globalisering og åbenhed er en af de store styrker ved os danskere. Danske Bank er på en ufatteligt svær mission, nemlig at genetablere samtalen mellem samfundet og danskerne. Et godt råd herfra er, at den samtale skal foregå på dansk. Hvad man ellers taler af sprog i Danske Bank, blander vi os ikke i.
Summary in English for Danske Bank
It is general knowledge that Danske Bank's Chris Vogelzang has established a very international top management with just a couple of Danish members since he stepped in as CEO last summer. But it is very unusual that the bank's communication with the Danes is conducted in English.
Berlingske and TV 2 broke the news about Danske Bank's debt scandal on Sunday night and Danske Bank has sent – very surprisingly – an English-speaking Dutch middle manager as spokesperson.
More than 100,000 of the bank's customers may have been overcharged, and the debt scandal affects some of Danske Bank's less ressourceful customers like 86-year-old Karen Villadsen, who has paid off too much on her debt.
Her and others' trust in the bank has already been impaired by Danske Banks' money laundering scandal, and an English-speaking person definitely alienates her and others like her. Chris Vogelzang probably knows this. Last summer he said that he was learning Danish.
Openness and globalization are key values in Denmark, but Danske Bank is heading on a unbelievably difficult mission to reestablish the trust of the Danes. Our advice to Chris Vogelzang is to conduct this difficult conversation in Danish. What other language Danske Bank uses in the bank is not our business.