Susanne Staun: Det vil føles tomt uden alle disse rollatorord

Omkring er kommet i restordre. Det begynder også at se sort ud i farvandet omkring stærkt hamstrede ord som dialog og udfordringer og præpositioner som på og op.

Foto: Ida Marie Odgaard/Ritzau Scanpix

Tendensen med at gå den lange vej efter vand, dvs. bruge så mange unødvendige ord som muligt og i det hele taget bare udtrykke sig for langstrakt og tåbeligt, kan få alvorlig betydning for blækforbruget i den offentlige sektor. Her og hos visse andre lidt digitalt tilbagestående organisationer og foreninger trykker man stadig skrivelser ud på papir og tegner lidt på det, før man smider det ud, og det siger sig selv, at hvis man partout skal bruge papir, så følger blækket med, og det følger herefter logisk, at jo færre ord, jo mindre blækforbrug.

»Mens Øresund truer med at blive brunt, begynder det også at se sort ud i farvandet omkring stærkt hamstrede ord som dialog og udfordringer og præpositioner som på og op.«


Men dette er ikke grunden til, at forfatteren Ane Riel i sidste uge påpegede nødvendigheden af at udskifte omkring med om. Det skyldes simpelthen, at omkring nu er i restordre, som det tidligere på året var tilfældet med masker og sprit.

»Det forlyder fra det danske sprog, at man forventer at løbe tør for omkring i løbet af denne opdatering. Til gengæld bugner lagrene med om, hvorfor alle dansktalende opfordres til at bruge om i stedet for omkring, hvor det er muligt. Det gælder også journalister«

Åndede, unødvendige og stærkt irriterende formuleringer

Riel mener, at vi allerede nu må belave os på at skulle synge »Sur, sur, sur, lille bi om«, eftersom omkring er brugt op lige om lidt. Man skal derfor skynde sig med udsagn som tale omkring, holde foredrag omkring og andre åndede, unødvendige og stærkt irriterende formuleringer, hvilket vil glæde mange omkring-hadere, selvom manglen desværre også kommer til at gå ud over helt legitime omkring-formuleringer som at gå omkring i haven.

Ane Riel er ikke den første, der gør sig lystig over åndet brug af omkring. Engang i fortiden, april 1987 for at være præcis, skrev Sprognævnets professor Erik Hansen et for dette tørre nævn ukarakteristisk sarkastisk såkaldt sprogbrev på sproget.dk, netop om fænomenet omkring:

»Der er ikke noget som sprogfornyere. Folk, der ved deres opfindsomhed og originalitet kan give sproget et vitamintilskud, så det kvikker op og virker frisk og levende … Nu fx den nye brug af det gamle ord omkring. Tidligere hed det en diskussion om forskelligt, man skrev en artikel om noget … Nu hedder det artikler omkringOmkring betyder selvfølgelig ikke det samme som om. Omkring er bredere, mere vidtskuende […] Jeg ville også godt tage mig ud, som om jeg tilhørte den gruppe af intellektuelle omkring-brugere, men må nok erkende, at jeg ikke har format til det … Så jeg må nøjes med at beundre dem, der kan bruge omkring. Det gør unægtelig min sproglige hverdag lidt fattig.”

Mens Øresund truer med at blive brunt, begynder det også at se sort ud i farvandet omkring stærkt hamstrede ord som dialog og udfordringer og præpositioner som og op. Forsøger man i fremtiden at åbne eller starte op, vil man tomhændet og frustreret ende med de korte, blækbesparende versioner, åbne og starte. Og tag lige handle ind og møde ind med, og lad os få en ekspertberegning på den blækbesparelse, der resulterer, når ind ikke længere er på hylderne.

Det vil føles tomt uden alle disse rollatorord, ligesom det kan give anledning til angstfald pludselig at skulle konfrontere livets realiteter og tale om problemer. Av!