Skånselsløse Vigdis

Den norske forfatter Vigdis Hjorth roman »Hvis bare« fra 2001 er netop blevet oversat til dansk. Det bør glæde alle læseheste, mener Berlingskes anmelder, der giver værker hele seks stjerner. Annika Byrde

»Hvis bare« er et af norske Vigdis Hjorts tidligere værker, der nu foreligger i dansk oversættelse. Romanen er skrevet mindst ligeså fabelagtigt intenst og råt som hendes to seneste, der begge har været indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris.

Uddrag af anmeldelsen:

»Hvis bare« er som et djævleridt, ikke mindst fordi Hjorth skriver så fabelagtigt intenst og råt. Her er ingen pauser i form af kapitler, kun kortere eller længere afsnit, ofte baseret på rytmiske ordgentagelser, der begynder et sted og ender et nyt og driver historien umærkeligt fremad.«

Læs hele anmeldelsen her.