Hvem er digter-stjerneskuddet fra Beyoncés »Lemonade«?

Det ene dag drikker man mangojuice i sit hjemland, den næste befinder man sig i Londons hektiske undergrund. Sådan beskriver digteren Warsan Shire livet som afrikansk immigrant. Hendes digte om ikke at høre til, om at være sort kvinde og om blodigt forræderi er den lim, der binder numrene sammen på Beyoncés nye visuelle album »Lemonade«.

Digteren Warsan Shire og popdronningen Beyoncés værker smelter sammen til en større fortælling om forræderi, undertrykkelse af sorte kvinder og svigt på Beyoncés nye visuelle album »Lemonade«. Fold sammen
Læs mere
Foto: Amaal Said
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.

»Hun læser på samme måde, som Nina Simone lyder,« siger Milisutrando Bongela.

Et øjeblik glemte hun, at hun befandt sig på et bibliotek i Johannesburg og ikke i en kirke under mere højtidelige omstændigheder. Feministgruppen var samlet denne onsdag i oktober 2015 for at høre den unge digter Warsan Shire læse op af sine tekster.

Størstedelen af publikum var kvinder, men nogle få mænd havde også fundet vej til digtoplæsningen. Siddepladserne var blevet fyldt op så hurtigt, at mange måtte stå op langs væggen eller sidde med bøjede knæ i gangene mellem stolerækkerne og oppe foran scenen.

»Publikum begyndte at recitere med hende, mens hun læste. Vi var som fans til en koncert, der sang med på vores yndlingsnumre,« siger arrangøren af oplæsningen Milisutrando Bongela til The New York Times.

Det er til dels popdronningen Beyoncés skyld, at digteren Warsan Shires allerede bemærkelsesværdige fanskare er vokset betydeligt de seneste uger. For et af de første navne i rulleteksterne på Beyoncés nye visuelle album »Lemonade« tilhører det 27-årige poetiske stjerneskud, som er født i Kenya, men opvokset i London med sine somaliske forældre.

Hendes digte fungerer som den lim, der binder Beyoncés 12 numre sammen. Når popstjernen siger »I tried to change / Closed my mouth more / Tried to be softer, prettier – less awake,« mens hun svæver under vand, er det Warsan Shires digt »For Women Who Are Difficult to Love«, hun reciterer.

Den eksponering, som »Lemonade« giver Warsan Shire, kan angiveligt være med til at løfte hende til et helt nyt niveau af popkulturel berømmelse. Men hun er faktisk allerede kendt af mange som en stemme, der taler om det at være sort kvinde og afrikansk immigrant.

Hun har i 2015 udgivet to hæfter med digte, »Teaching My Mother How to Give Birth« i 2011 og »Her Blue Body«, men det er på de sociale medier, at Warsan Shire for alvor viser gennemslagskraft.

Hun har gjort det til sin kunst at levere verslinjer på 140 tegn, som hendes internationale fanskare, knap 80.000 Twitter-følgere, viser deres hengivenhed gennem retweets og Tumblr-posts.

Hjemløs i London

Gennem opvæksten i London følte Warsan Shire sig som en outsider. Hun skriver ofte om at have hjemve efter et hjem, hun aldrig har boet i. Hun føler sig stadig hjemløs i London, som hun beskriver som svær at føle sig forbundet til.

»Hverdagen som indvandrer er surrealistisk. Den ene dag drikker du mangojuice og har det sjovt i dit hjemland – den næste dag er du i undergrunden i London, og dine børn taler til dig på et sprog, du ikke forstår,« sagde Warsan Shire til bloggen Africainwords.com i 2013 og tilføjede:

»Jeg ser min mor lytte til gamle somaliske sange på sin iPad. Jeg har samtaler med hende, hvor hun siger, at hun ikke vil begraves her, hun vil have, at jeg tager hendes krop hjem. Bagefter googler jeg, hvordan man tager en død krop til udlandet. Der er kulturelle emner, vi ikke snakker om, fordi de er normale, men samtidig er det slet ikke normalt.«

Warsan Shires digte er ofte nostalgiske og bygger på minder. Somme tider hendes egne, men også andre menneskers. Som hendes forældres, bedsteforældres, onklers og tanters. Historier, der har været med til at forme hendes forestillinger om deres fælles hjemland.

Warsan Shire er mest interesseret i at skrive om folk, hvis historier ellers ikke ville være blevet fortalt eller bliver fortalt forkert. Især om flygtninge og immigranter. Hun prøver at undgå at skrive om ofre og stereotyper, forklarer hun til Africainwords.com.

»Det fleste navngivne karakterer i mine digte er baseret på virkelig personer. Men jeg bruger ikke deres rigtige navne, medmindre de beder mig om det. Min familie er virkelig fantastiske. De kommer til mig og siger »jeg har en historie til dig«. Så finder jeg min diktafon frem og optager, så mine digte kan blive så virkelighedsnære som muligt,« siger hun.

Skræddersyet til Beyoncé

Det er ikke kun på nettet, at Warsan Shire høster anerkendelse. I 2013 modtog hun Brunel Universitys African Poetry Prize, og i 2014 blev hun både udnævnt til Queensland poet in residence under et ophold i Australien og Young Poet Laureate of London.

I dagene efter Warsan Shires digte blev præsenteret som en del af en af verdens mest indflydelsesrige sorte kvindelige kunstneres nyeste udgivelse, holdt hun lav profil. Hun ikke så meget som nævnte »Lemonade« på de sociale medier før fire dage efter, hvor hun tweetede et link til »Lemonade« akkompagneret af teksten »yosra i hope you’re proud of us.«

Måske er det netop fotografen Yosra El-Essaway, der binder de to kunstnere sammen. Hun var før sin død i 2014 både Beyoncés tourfotograf og Warsan Shires ven.

Samarbejdet med superstjernen var så hemmeligt, at ikke engang hendes redaktør, Jacob Sam-La Rose, var informeret. Den eneste, der kendte til projektet, var stifteren af Warsan Shires forlag flipped eye, Nii Parkes, Ellers vidste hverken venner eller kolleger noget om det.

»Det kom som et chok for mig. Warsan kan være meget snedig. Jeg anede ikke, at det ville ske, eller hvordan det er kommet i stand,« siger Jacob Sam-La Rose til The New York Times.

Da journalisten Dream Hampton modtog en invitation fra Warsan Shire til en privat fremvisning af »Lemonade« i Los Angeles, vidste hun, at der var noget på færde mellem hendes digterveninde og popdronningen, som hun kender fra arbejdssammenhænge.

»Jeg var totalt overrasket over omfanget. Jeg havde forestillet mig, at der ville være et digt med, men i stedet var der et opus,« siger hun.

I »Lemonade« er Warsan Shires arbejde blevet skræddersyet til Beyoncé. For eksempel er pronominer blevet udskiftet og »Allah« er blevet byttet ud med »oh my God«.

Ordene er ætsende og stemningsfulde, når Beyoncés dikterer dem med sin hæse stemme, og de to kvinders værker smelter sammen til en større fortælling om forræderi, undertrykkelse af sorte kvinder og svigt.

I tried to make a home out of you / But doors leads to trapdoors / A stairway leads to nothing / Unknown women wander the hallways at night / Where do you go, when you go quiet? / You remind me of my father, a magician / Able to exist in two places at once / In the tradition of men in my blood, you come home at 3 AM and lie to me / What are you hiding? The past and the future merge to meet us here. What luck. What a curse.

De sociale medier

Få timer efter »Lemonade« blev sluppet løs på streamingtjenesterne HBO og Tidal, var begge Warsan Shires udgivelser udsolgt på Amazon.com.

Warsan Shires har læst creative writing ved London Metropolitan University, og efter sin dimission i 2010 udgav hun sin første samling af digte på forlaget flipped eye. Modtagelsen i Londons litterære verden var på ingen måde overvældende, fortæller flipped eye-stifteren Nii Parkes The New York Times.

På nettet var læserne dog som fortryllede. De valgte linjer ud og postede dem på deres egne blogs. Især digtet »Difficult Names« har opnået popularitet blandt Warsan Shires følgere.

Give your daughters names that command the full use of tongue / My name makes you want to tell me the truth / My name doesn’t allow me to trust anyone that cannot pronounce it right

»Da jeg voksede op, ønskede jeg, at mit navn var nemmere at udtale, mere almindeligt og smukkere. Men nu forstår jeg navnets kraft og skønheden i at forstå, hvordan dit navn kan påvirke, hvem du er,« siger Warsan Shire til internetmagasinet The Well & Often.

»Mit navn er afrikansk, det kræver en indsats at udtale korrekt, og jeg er fuldstændig forelsket i måden, det lyder på.«

Warsan Shire er genert og hader, når folk kalder hendes oplæsninger for optrædener.

»Når folk bruger ordet optræder, virker det som om, at der er noget falskt ved det. Som om jeg prøver at være en anden. Jeg kan godt blive angst før en oplæsning, derfor foretrækker jeg små, intime forsamlinger. Jeg kan bedst lide, når det føles som om, at jeg kender alle i rummet,« siger hun til The Well & Often.

På mange måder er de sociale medier en god ting for Warsan Shire, men der er også risiko for, at noget går tabt, når digtene bliver klippet i og klistret på igen på Facebook og Twitter, mener Nii Parkes.

»Jeg frygter, at folk vil reducere hende til et popfænomen,« siger han til The New York Times og tilføjer:

»Man ender med at miste konteksten, linjernes slutninger og de små spændinger. Hendes arbejde er et håndværk, og jeg håber, at folk husker det.«

Warsan Shires første store digtsamling forventes at udkomme senere på året og har fået titlen »Extreme Girlhood.«