Aflyste fly, ugyldige kørekort og kæmpe mobilregninger: Sådan kan hverdagen blive efter Brexit

Denne uges EU-topmøde bliver afgørende for, om Storbritannien kan få en aftale på plads for fremtidige relationer med EU. Berlingske har set på, hvordan Brexit uden en aftale vil ændre Europa.

I sommeren 2016 indførte de britiske myndigheder øget paskontrol, der resulterede i, at bilister ventede i op til 15 timer i næsten 20 kilometer lange køer ved havnebyen Dover. Nu er der bekymring for, at situationen kan blive endnu værre, hvis briterne ikke får en aftale med EU om de fremtidige relationer efter Brexit. Fold sammen
Læs mere
Foto: DANIEL LEAL-OLIVAS/AFP/Scanpix
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.

Vil alle aftaler mellem Storbritannien og EU med ét slag forsvinde op til weekenden kl. 24, dansk tid, 29. marts 2019?

Vil briterne opleve gadeuro, plyndringer, mangel på fødevarer og medicin og kilometerlange lastbilkøer ved grænsen, hvis det ender med det hårdest mulige Brexit? Vil danskere og andre i EU opleve, at det bliver meget sværere at tage weekendturen til London med lange køer ved grænsen, dyre mobilregninger og mange faldgruber, hvis man vil studere eller arbejde? Det er nogle af de scenarier, der bliver trukket op, mens et Brexit uden en aftale om de fremtidige relationer nu bliver set som en realistisk mulighed, som alle forholder sig til op til EU-topmødet onsdag og torsdag.

Britiske EU-skeptikere kalder det skræmmebilleder fremmalet af den britiske premierminister, Theresa May, og EU-bureaukrater for at få mulighed for at udvande briternes brud med EU mest muligt – og for at forhindre, at det britiske underhus efterfølgende forkaster aftalen. Langt ind i den britiske regering er der dyb skepsis over, hvor langt man bør strække sig over for EU. Et brud uden aftale »vil ikke være verdens undergang«, sagde den britiske Brexit-minister Martin Callanan til Berlingske for nyligt under et besøg i København.

»Tro det eller ej. Det er muligt at have relationer uden for EU. Det er muligt at rejse uden for EU. Det er muligt at have erhvervs- og handelsrelationer uden for EU også. Den slags finder sted i andre dele af verden. Tro mig, det fungerer meget fint,« lød budskabet fra ministeren, der er nummer to i det britiske Brexit-ministerium.

Britiske erhvervsorganisationer, landmænd, finanseksperter og EU-positive politikere advarer derimod om, at det hårdest tænkelige Brexit kan sende Storbritannien ud over en økonomisk afgrund.

Men hvad vil der egentligt ske, hvis der slet ikke er nogen gældende aftaler mellem EU og Storbritannien lørdag 30. marts?

Berlingske har set på nogle af de anvisninger og forholdsregler, som den britiske regering er begyndt at offentliggøre:

Forbud mod britiske fly i EU

Finder du en billig flyrejse efter 30. marts med British Airways (BA) København – Barcelona? Pas på. Britiske flyselskaber mister deres automatiske tilladelser til at flyve i EU. Herefter gælder individuelle aftaler mellem Storbritannien og de enkelte lande. Selv hvis turen er med spanske Iberia, vil udsigten være grumset. Iberia er fusioneret med det britiske flyselskab, og EU-regler kræver 50 procent EU-baseret ejerskab for at sikre retten til at drive flyruter i EU.

Britiske EU-skeptikere siger, at det vil være utænkeligt, at EU blokerer for britiske fly i deres luftrum og skaber kaos blandt flypassagererne. Den britiske statsrevision præsenterede ifølge avisen Evening Standard underhuspolitikere for en anden udlægning: »Det er ikke usandsynligt. Det er ikke umuligt. Det kunne ske med vilje, det kunne ske, uden at nogen ønsker det.«

Kørekortet kan være ugyldigt

Bilister fra Storbritannien og EU får andet at tænke på end at køre i modsatte side af vejen. Kørekortet vil ikke længere automatisk være gyldigt. Som minimum kan der være behov for at anskaffe sig et internationalt kørekort.

Alt afhængig af gensidige aftaler mellem Storbritannien og de enkelte EU-lande kan det ved længerevarende ophold være nødvendigt med en ny køreprøve for at få et nyt kørekort. Britiske myndigheder har vurderet, at der i værste fald kan blive brug for at udstede op til syv millioner internationale kørekort, hvis Brexit finder sted uden aftale.

Pas på med at surfe på mobilen

EU har gjort op med de kæmpemæssige mobilregninger på ferieturen. Men uden en aftale med Storbritannien skal  man igen passe på under weekendturen i London. Den britiske regering har sagt, at man vil vedtage en lov om maksimumpriser for dataroaming på omkring 400 kroner om måneden. Hvordan det præcist skal foregå uden et samspil med andre lande, er uklart. Men brugen af mobilen på rejsen vil komme til at koste mere.

Passet bliver nærstuderet

Briter skal vænne sig til, at de ikke længere er med i klubben med EUs rødbedepas, selv om de tidligst kan få fat på et af de nye blå britiske pas fra slutningen af 2019. Som andre udlændinge skal briter på vej ind i EU have mindst et halvt år til udløbstid på deres pas. Hvordan briter og EU-borgere vil kunne krydse hinandens grænse er fortsat uklart. Det står kun klart, at det bliver sværere.

Den britiske regering vil garantere rettigheder for EU-borgere, der allerede har bopæl i Storbritannien, men der er politisk krav om, at EU-borgere uden en aftale skal have fjernet enhver særstatus. I realiteten vil alle muligheder være på bordet for de omkring en million briter med bopæl i EU-lande og de omkring tre millioner EU-borgere med bopæl i Storbritannien.

EU-garanti garanterer intet

EU-positive briter har syrligt advaret om, at fortalerne for et hårdt Brexit kan forårsage mangel på mad og medicin i Storbritannien. De britiske myndigheder har erklæret, at man vil sikre sig strategiske lagerbeholdninger. Det bliver under alle omstændigheder væsentligt mere bureaukratisk at sende varer mellem EU og Storbritannien.

EU-standarder vil ikke længere gælde automatisk i Storbritannien. Britiske fødevarer, kosmetik og alle andre varer til EU skal gennem samme kontrol som varer fra resten af verden. Hvis briterne får en handelsaftale med USA, der omfatter klorvaskede kyllinger og genmodificeret majs, bliver det for alvor kompliceret. EUs chefforhandler, Michel Barnier, erklærede forleden ifølge Sky News, at selv med en aftale må briterne belave sig på en voldsomt skærpet kontrol af fødevarer ved den irske grænse.

»Jeg forstår, at den form for kontrol er politisk følsom, men Brexit var Storbritanniens valg ikke EUs,« sagde Barnier.

Dyre biler og bilfabrikker i knibe

Op til Brexit-afstemningen fastslog Nigel Farage, Boris Johnson og andre EU-skeptikere, at tyske bilfabrikanter aldrig ville acceptere begrænsninger på den lukrative bilhandel med Storbritannien. Efter Brexit kan situationen blive noget mere kompleks. De store, hovedsagligt udenlandsk ejede, britiske bilfabrikker advarede i sidste måned om, at en ny ti procents told under WTO-regler kunne koste bilindustrien mere end 40 milliarder kroner. Dertil kommer, at øget bureaukrati vil hæmme det sindrige system, som man har i dag, hvor hver europæisk bil består af enkeltdele fra specialiserede bilfabrikker rundt omkring i EU. For briterne er der mindst 800.000 arbejdspladser på spil.

»Vi har ikke råd til et Brexit uden en aftale. Det er den værst tænkelige mulighed for denne industri,« lød budskabet, som Mike Hawes, formanden for den britiske bilindustri SMMT, ifølge Reuters havde med til et møde i Bruxelles.

Uvished i rummet

Britiske forskere har været med til at føre an i EUs fælles rumprogram. Det omfatter satellitprojektet »Galileo«, der er en nøglesten i den europæiske rumforskning, og som bidrager til udvikling af nye teknologier. Med et Brexit uden en aftale vil det nære samarbejde blive afbrudt. Den britiske regering har lovet omkring 800 millioner kroner til at etablere briternes eget rumprogram, men mange forskere har udtrykt bekymring om, hvorvidt den europæiske rumforskning lider skade.

Britiske huspriser i frit fald

Efter Brexit kan det være tid at slå til, hvis man går og drømmer om victorianske rørsystemer og et tæt forhold til naboen i rækkehuset. Den britiske nationalbankdirektør, Mark Carney, advarede for nyligt om, at huspriserne kan falde med op til 35 procent i løbet af tre år med et Brexit uden en aftale.

Også forud for Brexit-folkeafstemningen advarede EU-tilhængerne om faldende huspriser. Modargumentet lød, at det måske ikke ligefrem var et skræmmescenarie for den store del af den britiske befolkning, der ikke har udsigt til at få råd til de opskruede boligpriser. Et dramatisk fald på en tredjedel af priserne kan dog hurtigt få konsekvenser for andre dele af den britiske økonomi.

Tålmodighed ved grænsen

Britiske EU-tilhængere har malet et skrækscenarie frem, hvor lastbilchauffører sidder fast i kilometerlange køer fra havnen i Dover og langt op i Kent. Hvad det vil betyde for rejsende i personbiler, kan ingen vide. I forvejen er geografien altid med som en flaskehals for de omkring 65 millioner briter, hvis de vil fra de britiske øer over til det europæiske fastland.

Alt kommer an på EUs velvilje – og skepsis – ved grænsen. Den britiske regering har igen og igen gentaget mantraet om »friktionsløs handel«. Hvis der skal være kontrol, kan det ske elektronisk og med tro og love-erklæringer, lyder det. Hos mange i de resterende 27 EU-lande lyder det mistænkeligt som et forsøg på at beholde fordelene ved det indre marked og vælge forpligtigelserne fra.

Og også med kæledyr bliver det svært

De britiske myndigheder har advaret om, at et Brexit uden en aftale vil gøre det betydeligt sværere at tage kæledyr med på ferie i EU. Alle gældende aftaler forsvinder, og derefter gælder samme regler som med resten af verden. Katte, hunde og alle andre kæledyr skal have certifikater og dokumenterede undersøgelser.

I værste fald vil britiske kæledyr ifølge BBC få en status, hvor ejerne skal begynde besøgene hos en officiel veterinær, mindst fire måneder før rejsen finder sted.

Drop weekendturen 30. marts

Alle er enige om en ting: Det bliver sværere og mere bureaukratisk at have noget med hinanden at gøre for briter og EU-borgere, hvis der ikke kommer en aftale. Hvis nogen planlægger en forårstur til det britiske, skulle man måske overveje at undgå lørdag 30. marts.