Svenske knep er de danskes falske ven

Når samme ord har forskellig betydning på to sprog, kaldes de "faux amis". Det kan føre til både flystyrt og fniseri.

Du har købt HVAD i Ikea?? Fold sammen
Læs mere
Foto: Colourbox
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.