Fængslet danskers sag syltet

Udenrigsministeriet alarmerede EU om fængslet dansker, som kan være blevet udsat for tortur i Polen, allerede tilbage i 2007. Men Justitsministeriet fandt en overførsel af sagen "uhensigtsmæssig".

Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.

Udenrigsministeriet var allerede i 2007 så bekymret for en dansk statsborger fængslet i Polen, at man gik til det daværende EU-formandskab i Portugal for at få vilkårene for udenlandske fanger taget op. Alligevel kom den fængslede dansker først på fri fod i sommeren 2010 efter, ifølge sin egen forklaring, at have været udsat for trusler og mishandling af polske betjente.

En forklaring, som nu underbygges af lægelige undersøgelser fra Amnesty Internationals danske lægegruppe, og som har ført til, at han skal i behandling på Rehabiliteringscenter for Torturofre.

En dansk konsul besøgte danskeren Ignazio Howaniak i fængslet i Katowice, hvor han efter en fælles dansk-polsk politiaktion sad fængslet mistænkt for at deltage i planlægningen af hele fem lejemord på dansk territorium, skønt dansk politi anså ham for at være uskyldig i sagen og derfor ønskede at føre ham som politiets kronvidne i den såkaldte lejemordssag ved retten i København. Danskeren blev anholdt i marts 2007 på den polsk-tyske grænse, og i oktober samme år skriver Udenrigsministeriet til den danske konsul:

- Ved meget lang fængsling kunne det også komme på tale at rejse den konkrete sag i EU-kredsen, fremgår det af akter, som Berlingske er i besiddelse af.

Samme måned, i oktober 2007, tog den danske ambassade i Warszawa spørgsmålet op med det portugisiske EU-formandskab, og både Udenrigsministeriet og ambassaden lover "at følge sagen tæt."

Konkret rejser de danske myndigheder spørgsmålene om de meget lange varetægtsfængslinger i Polen, manglende oversættelser af retsdokumenter og ringe adgang til advokatbistand. Spørgsmålet om vold mod anholdte og fængslede nævnes dog ikke - formentlig fordi Ignazio Howaniak selv frabad sig dette, da han stadig sad fængslet og frygtede repressalier.

Ignazio Howaniak, hans familie og danske advokat, Kristian Mølgaard, anmodede derimod igen og igen de danske myndigheder om at få overført sagen til Danmark - men ifølge dokumenterne fandt den danske anklagemyndighed dette forbundet med visse "uhensigtsmæssigheder". Rigsadvokaten ønsker ikke at uddybe dette over for Berlingske. Men tidligere har dansk politi udtalt, at Ignazio også var tiltalt for at samvirke med en kriminel organisation, hvilket er strafbart efter polsk lov, men ikke dansk.

Dette kunne være en forhindring, men advokat Kristian Mølgaard siger:

- Der var ingen lydhørhed overhovedet. Jeg bad om overførsel, og først lyder svaret, at Polen ikke har tiltrådt en forordning om overførsel. Vores svar på det er, at den polske pendant til Retsplejeloven ligefrem synes er at opfordre til at gøre noget sådan. Svaret på det fra den danske anklagemyndighed er så, at dette, at man har en mulighed ikke er det samme som et retskrav. Men hvis man mener, at Ignazio Howaniak er uskyldig - og det gør den danske anklagemyndighed, forstår jeg - har man en objektivitetsforpligtigelse til at medvirke til, at der ikke sker retsforfølgelse af en uskyldig. Jeg vil ikke afvise, at der kan være hindringer for, at man var lykkedes med en overførsel fra Polen, men man kunne da have prøvet. Jeg skal dog love for, at der ikke har været interesse for det fra de danske myndigheder. Men har ikke engang haft viljen til at gøre forsøget.

Ignazio Howaniak forstår slet ikke, at Justitsmnisteriet ikke forsøgte en overførsel:

-Det er grotesk. Jeg vidste ikke ret meget på det tidspunkt - i den pågældende periode bliver jeg slået i fængslet og er udsat for ekstrem pression og aner ikke, hvor længe jeg skal sidde der. Jeg er vred på det polske system. Men det gør mig også vred, at jeg i dag ved, at det danske justitsministerium ikke ønskede mig overført.Hver gang jeg afhøres af dansk eller polsk politi handler det om gerningsforholdet i Danmark - ikke noget i Polen. Derfor kan jeg ikke forstå, at jeg ikke overføres til Danmark.

Howaniak mener aldrig, han var blevet fængslet i Polen, hvis ikke det havde været, fordi de danske myndigheder ønskede at holde Abderrozak Benarabe - kendt som en af de ledende skikkelser inden for organiseret kriminalitet i Danmark under navnet Store Abde - væk fra gaden. Howaniak bukkede ifølge sin egen forklaring under for presset i Polen og opfandt en stærkt belastende historie om, at Benarabe planlagde fem lejemord mod rivaler i København, hvilket førte til, at han samt yderligere en person blev tiltalt for lejemord. Både by- og landsretten frifandt begge.

Hverken udenrigsminister Villy Søvndal (SF) eller justitsminister Morten Bødskov (S) ønsker at kommentere sagen.

Amnesty International vil have den danske stat til at rejse sagen over for Polen, så man kan få en uafhængig undersøgelse.