Norge håner danske pengesedler

Norges største avis er fornærmet over, at 50-krone-sedlen ikke længere under tallet 50 er forsynet med en forklaring på norsk. Rejseliv.dk giver svar på tiltale.

Foto: Colourbox

Norges største avis og netavis med det lidt pudsige navn "Verdens gang", der hos vores nordlige naboer forkortes til VG, har man opdaget, at vi har fået nye 50-krone-sedler i Danmark.

Se også: Ferien opdeler skandinaverne

Denne nyhed fra sidste sommer har fået de skarpsindige nordmænd til drage konklusionen: "Danskene har gitt opp å telle på fornuftig vis. Nettbankene har skylden."

Anledningen til kortslutningen er, at ordet "femti" er forsvundet fra pengesedlene "i pannekakelandet" og erstattet med ordet "halvtreds".

Selv om tallet 50 hidtil har været forsynet med forklaring på norsk, afsløres det nu, at 50-krone sedlen "i flere generationer" været et mysterium for norske turister i Danmark. Angiveligt kæmper de brave nordmænd forgæves for at fatte de i vor stolte historie rodfætede benævnelser for tallene mellem 50 og 99.

Desorienterede norske turister

Ikke nok med at VG hidtil set betegnelsen "femti" på de gamle 50-krone-sedler som en henveldelse på norsk til desorienterede norske turister i Danmark, men Norges store avis reducerer også vores mere end 1.000 år gamle nation til et "pandekageland", og en uklædelig påstand om, at danskere omvendt ikke har åndsever til at forstå de norke benævnelser, hvor man sætter "ti" efter tallene fem, seks, syv, otte og ni, når man benævner tallene 50, 60, 70, 80 og 90. Ja, det er da klart, at det er alt for svært for danskere.

Indrømmet, det kræver sikkert et lidt højere abstraktionsniveau - og vel også dannelse - at benytte sig af talbenævnelser som den Danmark og eksempelvis også i Frankrig betjener sig af, men VGs udsendte kastede sig først anklagende over en tilfældig butiksansat i Danmark for at få en forklaring på, at 50-krone-sedlen ikke længere under tallet 50 er udstyret med en forklaring på norsk.

Den sagesløse ekspedient lignede naturligvis et spørgsmålstegn over den fremsatte anklage, så i stedet henvendte nordmanden sig til Dansk Sprognævn, hvor seniorforsker Ole Ravnholt tog sig (meget god) tid til at forklare sagens historiske sammenhæng.

"Skrivemåden "femti" har haft en vis udbredelse i banksproget. På checks skrev man faktisk "et-hundrede-og-femti-fem" for at få tallene i rigtig rækkefølge. Men nu betaler man jo ikke så ofte med check længere. Jeg tvivler på, at ordet "femti" overlever næste revision af retskrivningsordbogen," sagde Ole Ravnholt.

20 sild på hver stok

Ravnholt fortsatte: "Ordet halvtreds er kortform for "halvtredsindtyve", som betyder "halvtredje (altså to og en halv) ganger tyve."

"Jo da, det blir femti," erkender den oplyste reporter fra VG, "men for en utenforstående kan det virke litt tungvint å bytte ut "femti" med dette regnestykket av et ord?"

Ole Ravnborg muntrede nordmanden op:
"Ordet "femti" har faktisk været brugt også i dansk talesprog, men så skal vi også 800 år tilbage i tiden. Det var formentlig handelen med sild i 1100- og 1200-tallet, som gjorde, at tællemåden med 20 tog over. På sildemarkedene ved Østersøen hang der nemlig 20 sild på hver stok."

Læs nornændenes frustration over pengesedlen på VGs egen hjemmeside her

Læs også: Syv svenske shopping-hits