Dette er et debatindlæg. Det udtrykker skribentens eller skribenternes holdning. Klik her, hvis du ønsker at sende et debatindlæg til Berlingske.

Groft sagt: Boris Johnsons game of chicken kan give EU ridser i lakken, men vil totalsmadre UK

Peter Nedergaard. Tegning: Claus Bigum Fold sammen
Læs mere

Boris’ kyllingespil

Peter Nedergaard

I spilteorien findes der det såkaldte Game of Chicken: To biler kører mod hinanden på en bro med kun én bane. Hvis den ene drejer fra i sidste øjeblik (kyllingen), overlades det til den anden at køre videre som vinder. Hvis ingen af dem »kyllinger ud« smadres de begge.

Et sådant spil kan der meget vel ligge til grund for Boris’ adfærd, når han få uger før Brexit forsøger at tvinge fordele igennem for Storbritannien på handelsområdet. Han truer med et no deal-brexit i håbet om, at EU drejer fra i sidste øjeblik. Han overser imidlertid, at nok gør et Brexit uden aftale skade i form af buler på danske fiskere, tyske bilproducenter og franske landmænd. Men det bliver ikke en totalskade, som er resultatet for britisk økonomi uden en aftale.

Hans Hauge. Tegning: Claus Bigum Fold sammen
Læs mere

Fuckin’ homo

Hans Hauge

Hvad betyder mon udtrykket »fuckin’ homo«? Det er sprogpolitiet ikke i tvivl om, for de er fundamentalister, der læser al sprog, som var de imamer, der læser Koranen. Et ords betydning er konteksten eller brugen. »Fucking« betyder ikke »kneppende«. Det har vi dog lært. Ordet bruges ikke på amerikansk TV. Der betyder det noget andet end på dansk. »Fucking« har på dansk erstattet »satans«, som heller ikke henviste til Satan, som ikke findes.

Eftersom »fuck« ikke betyder »kneppe«, betyder »homo« heller ikke en person, der er homoseksuel. Det betyder, han er et dumt svin, men det betyder jo heller ikke, at han tilhører den slags dyr, som vi slagter. Et begynderkursus i elementær sprogfilosofi ville være en god ide for ganske mange i sprogpolitiet. Sproget er faktisk helt tilfældigt.