Årets værste udtryk

Stem på de ord, der skal fyldes i hadeords-kanonen, så vi kan få fyret skidtet ad Pommern til.

Håndlavet modelkanon. Foto: Bjørn Kähler. Fold sammen
Læs mere

Tak til alle iltre læsere for de fremragende forslag om ord, der skal udryddes fra det danske sprog. Det er super!

Det værste sprogukrudt har vi lagt ind i en afstemning, hvor der er mulighed for at udpege sine 10 ynGlingsaversioner.

Med tidens fylde vil redaktionen samle de nominerede, der har fået flest stemmer - og måske et par stykker, som er kommet til siden - og højtideligt udnævne indholdet i Berlingske.dks officielle hadeords-kanon.

Og det er naturligvis ikke KAnon med tryk på første stavelse - dem har vi set rigeligt af i det forløbne år - men den slags kaNON, man bruger til at skyde ting meget langt bort og helst i stykker.

Det gennemgående tema i indlæggene med hadeords-nomineringer er, at engelske udtryk virkelig skal "please os exceptionelt", før de kan få opholdstilladelse i sprogområdet.

En succesfuld afart af engelsk-misbrug findes i erhvervslivet, undskyld i business-verdenen, hvor det dog i det mindste kan gøre det ud for en slags jargon. En særlig krog af rygerummet i Helvede bør være reserveret dem, der bruger management-speak uden for management-verdenen. Fx når ledere i den offentlige forvaltning bliver heavy users af ord, der kun burde bruges på Niels Brock og omegn. Man kan heller ikke optimere eller være pro-aktiv i sit privatliv. I hvert fald ikke med held.

Erhvervsjournalisterne er med på kliche-vognen og får (af én af deres egne) på frakken for udtryk som "...festen stopper", fx. boligfesten, jobfesten eller forbrugsfesten, og for sammensætninger som Branche X "skriger på" arbejdskraft Y.

Journalister får i det hele taget bøllebank over en bred kam for at sjuske med sproget. Det synes vi er totalt nederen og meget unfair-agtigt, da vi blot er så uheldige at få vores stavefejl publiceret bredt i stedet for kun at sende vores bøffer afsted i jobansøgninger og kærestebreve. Selv sprogpedanter kan jo lave fejl, som læserindlæggene i øvrigt også viser. Vi nævner det blot ...

Selvom det ikke er nyt, bliver der ligget i kakkelovnen for fejlagtig brug af ligge/lægge, sidde/sætte og andre transitive verber (og tak til vore læsere for genoplivning af hensvundne grammatiktimer).

Et andet meget fremtrædende hadeobjekt er SMS-sproget med de mange forkortelser og den udbredte brug af Z i stedet for S. Zikke tidr, Zikke Zgikke *GG*

De unges sprog er vi i det hele taget ikke ret glade for, pånær selvfølgelig det sprog vi selv talte, da vi var unge. Det skal nemlig indføres igen. Sporenstregs, på minutten, med det vuns eller ASAP alt efter hvilket årti vi har fundet sproglig hvile i.

En læser påpeger, at ordet "nice", der sammen med "nasty" er de unges nye udtryk for hhv. "syg" og "klam" (jo, det ER antonymer), faktisk også blev brugt tidligere. Det kan høres i en scene i Matador, hvor de unge og meget moderne bekendte af Vicky er på besøg.

Der er gode begrundelser for alle ordene i afstemningen. De fleste af dem er nomineret af flere. Vi skal senere vende tilbage med begrundelserne for de udvalgte, der er valgt til at blive puttet i kanonen.

Og så vil vi da for balancens skyld også samle liste over de ord og udtryk, der har beriget det danske sprog på en måde, som har givet mere saft og kraft.

For selvfølgelig er de gode nydannelser langt de fleste. Blandt nomineringerne er også en række af de positive overraskelser - kom gerne med flere af de ord, som gør glad. Vi orker næsten ikke at være så ophidsede mere ...