Frit Skotland vil have pundet og dronningen – men også olien

Førsteminister i Skotland Alex Salmond forlanger i hvidbog om næste års afstemning om løsrivelse, at London fjerner A-våben fra skotsk jord. Til gengæld vil han både have pundet, dronningen og 90 procent af olien i Nordsøen.

Skotlands førsteminister, Alex Salmond (t.v.), og førsteviceminister Nicola Sturgeon holder et eksemplar af den 670 sider lange hvidbog op til præsentationen af den i Glasgow i går. Bogen er den skotske regerings bud på, hvordan et frit Skotland vil se ud, og skotterne skal næste år svare ja eller nej til, om landet skal være uafhængigt. Fold sammen
Læs mere
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.

LONDON: Skotlands førsteminister, Alex Salmond, forsikrer i en 670 siders hvidbog, at skotterne ikke blot vil få deres selvstændighed, men også blive mere velhavende end i dag, hvis de fire millioner skotske vælgere stemmer ja til afstemningen om løsrivelse 18. september næste år.

Under tirsdagens fremlæggelse i Glasgow af hvidbogen, der giver opskriften på et frit Skotland på hele 650 forskellige områder, understregede Alex Salmond, at skotterne står over for en enestående chance for at sikre sig uafhængighed og ansvaret for deres egen skæbne.

»Hvis du stemmer nej, står Skotland stille. Det her er en »once-in-a-generation«-mulighed for at følge en anden vej og vælge en ny og bedre retning for vores nation. Ellers vil beslutninger om Skotland forblive på andres hænder,« lyder det i hvidbogen med henvisning til, at trods skotsk selvstyre bestemmer regeringen i London politisk og økonomisk kurs på en række områder i Skotland.

Uafhængighed med forbehold

Salmond argumenterede også for, at et frit Skotland vil være lykkeligt befriet for kontroversielle ændringer af velfærdssamfundet vedtaget af regeringen i London. Såsom den nye omstridte »soveværelsesskat«, hvor fattige i almennyttige boliger skal betale skat af hvert »ekstra« soveværelse, de har i deres bolig. I hvidbogen udstedes der derimod et løfte om en »revolution« i den skotske socialpolitik, herunder indførelse af mere fri børnepasning, hvis skotterne stemmer ja til uafhængighed af unionen med England.

Til afstemningen næste år skal skotterne svare ja eller nej på spørgsmålet: »Skal Skotland være et uafhængigt land?«

Salmond udsteder i hvidbogen desuden løfte om, at et frit Skotland vil hæve minimumslønnen og skære i selskabsskatten for bl.a. at trække udenlandske virksomheder til Skotland.

»Dette er den mest omfattende plan for et uafhængigt land, der nogensinde er blevet offentliggjort, ikke bare for Skotland, men for enhver mulig selvstændig nation,« sagde Alex Salmond.

»Men derudover er det en erklæring om en mission og et billede på det land, vi bør være, og som denne regering mener, at vi kan blive.«

Førsteministeren fastslår dog, at Skotland vil fortsætte med »at arbejde konstruktivt sammen« med resten af Storbritannien og vil bevare såvel pundet som dronning Elizabeth II som statsoverhoved – i øvrigt i lighed med mange af de tidligere britiske kolonier, der i dag er samlet i Commonwealth. Til gengæld vil Skotland ved en løsrivelse forlange 90 procent af olien i Nordsøen og forlange, at London fjerner sine atomvåben fra skotsk jord inden 2020, når den næste skotske regerings regeringsperiode slutter.Sammen med en forhandling om hvordan man i givet fald skal dele gælden, spås forhandlingerne om olien og ikke mindst det følsomme spørgsmål om atomvåbnene at blive de mest kontroversielle stridspunkter, hvis skotterne stemmer ja til løsrivelse, og forhandlinger begynder mellem Edinburgh og London om en løsrivelse.

Strid om sprænghoveder

Storbritanniens fire atomubåde er placeret på en militær flådebase i Faslane i Skotland, og de atomare sprænghoveder opbevares for øjeblikket på et sikkert lager i Coulport tæt på Faslane.

Den britiske regering i London vil kræve milliarder i kompensation, hvis England tvinges til at bygge et nyt, sikkert opbevaringssted til sine sprænghoveder på engelsk jord. Noget der kan tage op til ti år.

Til Berlingske har Alex Salmond tidligere sagt, at et frit Skotland under ingen omstændigheder vil betale kompensation for, at englænderne må flytte deres atomubåde og atomare sprænghoveder til England.

»De kommer med alle deres skrækhistorier,« sagde Alex Salmond om den britiske regerings plan om at kræve kompensation.

»For mange mennesker i Skotland har det været kontroversielt i 60 år med alle deres masseødelæggelsesvåben. I stedet for alle deres løgne skulle de fokusere på det, der betyder noget.«

Premierminister David Dameron har lovet, at han vil kæmpe med »hver en fiber i sin krop« for at bevare Skotland i unionen. Alle meningsmålinger indtil nu har vist, at de fleste vil stemme nej til uafhængighed.