Det ligner et uskyldigt billede af en hund. Men forsøgte Pompeo i virkeligheden at fornærme Kina?

Forsøgte den amerikanske udenrigsminister i virkeligheden at sende en besked til den kinesiske regering, da han lagde et billede af sin hund på nettet? Sådan tolker tusindvis af Twitter-brugere det i hvert fald.

Den amerikanske udenrigsminister, Mike Pompeo, har lagt et billede af sin hundehvalp på nettet – og de fleste opfatter det som en slet skjult fornærmelse mod Kina. Fold sammen
Læs mere
Foto: Pool/Reuters/Ritzau Scanpix

Det ligner et helt uskyldigt billede af en sød hundehvalp.

En golden retriever ligger på et tæppe med fire forskellige tøjdyr foran sig og kigger opmærksomt ind i kameralinsen. Sødt. Men potentielt også en fornærmelse mod Kina, skriver BBC.

Sådan har tusindvis af Twitter-brugere i hvert fald forstået det billede, som den amerikanske udenrigsminister, Mike Pompeo, har lagt på Twitter af sin hund, Mercer.

For lige foran hunden ligger en stor Peter Plys-bamse.

»Mercer og alt hendes yndlingslegetøj,« har udenrigsministeren skrevet ved billedet.

Og det er her, vi kommer til den potentielle fornærmelse. Den honningglade bjørn, som vi danskere kender som Peter Plys, hedder på engelsk Winnie the Pooh – et navn, som også ofte bruges som øgenavn om den kinesiske præsident, Xi Jinping, skriver BBC.

Ja, faktisk er det så velkendt et øgenavn, at det er blevet forbudt for kinesere at skrive om Winnie the Pooh på kinesiske sociale medier. Søger man på »Winnie« på den kinesiske mikroblog Sina Weibo, får man kun søgeresultater, som er godkendt af regeringen, skriver BBC.

Den kinesiske regering censurerer løbende nedsættende kommentarer og øgenavne, som bruges om personer i regeringen, hvilket betyder, at kinesiske internetbrugere længe har måttet være opfindsomme, når de skulle finde på nye øgenavne til præsidenten.

I 2013 begyndte de så at bruge Winnie the Pooh, som på grund af dets status som elsket børnelegetøj var sværere for den kinesiske regering at censurere. Det er der imidlertid siden blevet lavet om på.

Derfor har tusindvis af Twitter-brugere også reageret på udenrigsministerens tweet og delt såkaldte memes af den kinesiske præsident og Peter Plys som svar på Mike Pompeos billede.

For forsøgte Pompeo ikke i virkeligheden at fornærme den kinesiske præsident? På kinesisk bliver ordet »hund« ofte brugt nedsættende om folk eller lande, der er aggressive. Ser udenrigsministeren måske sig selv som hundehvalpen Mercer? Og skal man udlede af billedet, at USA leger med Kina?

Der er selvfølgelig også den oplagte mulighed, at billedet er nøjagtigt, hvad det udgiver sig for at være: et uskyldigt billede af en sød hundehvalp.

Uanset hvad det er, kan det for kinesiske Twitter-brugere, som bor i Kina, blive svært at reagere på tweetet. Dels er Twitter et blokeret socialt medie i Kina, dels er det forbudt at skrive om både Winnie the Pooh og Kinas nuværende og tidligere ledere i landet.

Med andre ord: Det kan være et helt uskyldigt hundebillede. Eller det kan være en måde for Mike Pompeo at fornærme præsident Xi Jinping og dermed Kina på, uden at landet kan svare igen.