Sådan er de utilpassede i udkanten

»Eleanor og Park« er en fin og nådesløs amerikansk historie om umulig kærlighed mellem to outsidere.

Det såkaldte Udkantsdanmark fylder i disse tider en hel del i vores hjemlige litteratur, senest i Jacob Skyggebjergs »Vor tids helt« og Peder Frederik Jensens »Banedanmark«. Også i amerikansk litteratur har udkanten historisk spillet en rolle. De store vidder, the new frontier, har traditionelt været et udtryk for friheden, erobringen af det forjættede vest og selve den mytiske amerikanske drøm. Men i udkanten findes også det klaustrofobiske og kuldslåede mareridt om at forsvinde, uden at ens ensomme råb bliver hørt af en levende sjæl. Som i Rainbow Rowells ungdomsroman »Eleanor og Park«.

Året er 1986, og Eleanor på 16 år er en af disse usynlige skæbner i periferien. Hun er en af dem, man som regel først hører om, når alting er faldet fra hinanden, og det eneste, der står tilbage, er mediernes horrible historier om vold, incest og vanrøgt, hvor alle spørger sig selv , hvorfor ingen opdagede noget.

Med sit ildrøde hår og sin buttede krop er Eleanor alligevel svær at overse. Efter skilsmissen fra Eleanors ligeglade far er hendes engang så smukke mor og fire små søskende endt et så gudsforladt sted som Omaha i Nebraska, hvor morens nye mand – et voldeligt, alkoholiseret røvhul – holder familien i et jerngreb af psykisk og korporlig vold.

Det er sjældent let at være 16, men for Eleanor er alting umenneskeligt svært. Og i en amerikansk kontekst, hvor race og social status er en konstant kamp om positionering, er Eleanor kasteløst hvidt affald i bunden af hakkeordenen.

Men så møder hun Park, og alting forandrer sig. Park, der er halvt koreaner, læser tegneserier og hører The Smiths og Joy Division, og fra de første sideblikke på sædet i skolebussen opstår der en berusende forelskelse mellem de to teenagere – den androgyne, asiatiske new romantic med sort tøj og eyeliner og rødhårede Eleanor, hvis lapper og sikkerhedsnåle både udtrykker fattigdom og fandenivoldsk punk. Mellem dem opstår et fælles sprog af længselsfulde The Smiths-sangtekster, Shake- ­­­­­­­s­peare-tragedier og X-men-tegneserier, som bliver en gennemgående metafor for accepten af de udstødte og misforståede – en overset gruppe i ny amerikansk litteratur, der oftere beskæftiger sig med den selvoptagede, senmoderne middelklasse.

Rainbow Rowell opbygger sin udkants-Romeo & Julie som en fortløbende duet mellem de to elskende, og det er sjovt, hjerteskærende og mange steder poetisk. »Hans hud havde samme farve som honning set gennem solskin,« som Eleanor et sted tænker. Bogen er solidarisk oversat af Lærke Pade, som har godt greb om både de lyriske og brutale passager. Men det er ærgerligt, at denne young adult-roman, som kommer til Danmark med en lang række priser – blandt andre Amazon’s Best Teen and Young Adult Book of the Year – ikke bliver markedsført som en ungdomsroman på dansk. De voksne vil bestemt ikke tage skade af at læse med, men det er synd for alle de unge, der let vil kunne overse denne fine, lille roman.

Titel: Eleanor og Park Forfatter: Rainbow Rowell Oversat af: Lærke Pade Sider: 312 Pris: 279,95 kr. Forlag: Gad