Når man skal skilles

Midaldrende par i krise, rundrejse i europæiske storbyer, letløbende humor og korte kapitler: Sådan laver man en bestseller.

Ægteskabets skrøbelighed testes i »Os« af David Nicholls. Fold sammen
Læs mere
Foto: Lisbeth Holten/Scanpix
Lyt til artiklen

Vil du lytte videre?

Få et Digital Plus-abonnement og lyt videre med det samme.

Skift abonnement

Med Digital Plus kan du lytte til artikler. Du får adgang med det samme.

Det første af de citater, David Nicholls har fundet til sin roman »Os«, er hentet hos Lorrie Moore og siger nærmest det hele: »Deres parforholds behagelige rutiner var begyndt at tegne rynker om hendes mund, rynker, der lignede citationstegn – som om alt, hun sagde, havde været sagt før.«

For det er dér, det er kommet til, parret, der står i centrum af romanen. Eller rettere: Det er dér, galleristen Connie, konen i forholdet, er kommet til. En nat bekendtgør hun over for Douglas (manden, biokemiker), at hun mener, at deres forhold er kommet til en ende, og at hun vil forlade ham når deres eneste barn, Albie, kort tid efter vil flytte hjemmefra for at starte på college.

Der er ingen had mellem dem, ikke nogen anden, der har drevet dem fra hinanden. Der er bare ikke mere i forholdet. Synes Connie.

Men Douglas er ikke enig. Og da Connie mener, at den forestående skilsmisse ikke behøver være en hindring for, at de gennemfører en større dannelsesrejse med Albie rundt til de europæiske storbyer, får Douglas en plan. Han vil bruge rejsen til at vinde Connie tilbage.

Lyder det lidt som oplægget til en af den slags romantiske komedier, de gode sendetider på TV kan flyde over af, så er det ikke helt forkert. »Os« er skrevet med en letløbende humor og tilpas meget vid til, at man ikke føler sig talt ned til. Kapitlerne er korte, så man hurtigt kan stemple ind og ud, og rundt-i-Europa-kortet trækker jo i sig selv som regel lidt stik hjem. Man griner og græder lidt undervejs, men man hulker aldrig.

God til stranden

David Nicholls fik et kæmpegennembrud med romanen »Samme dag næste år«, der er oversat til 37 sprog, og som blev filmatiseret af vores egen Lone Scherfig i 2011.

»Os« blev »long-listet« til den prestigiøse Man Booker Prize, men kom ikke med i opløbet. Og det forstår man udmærket. For selv om bogen er både sjov og gribende og endvidere udmærket skildrer den maskuline midtvejskrise, som den tager sig ud for en mand, der aldrig føler, han rigtig har passet ind andre steder end i laboratoriet, så er den langt fra stor kunst eller en evig klassiker. Det er nærmere ord som »uforpligtende« og »bestseller«, der falder én i hu.

Men den slags skal der jo også være plads til, og når du, kære læser, skal på stranden med børn eller børnebørn og af den grund er på udkig efter en bog, der tåler afbrydelser og kan tages i små bidder, så er »Os« et meget godt bud. Her står ikke noget, som poderne ikke kan tåle at læse med på (om de nu skulle få den tanke), og ikke noget, der er så spændende, at du fortaber dig og glemmer tid, sted og tidevand.

Titel: Os. Forfatter: David Nicholls. Oversætter: Brian Dan Christensen. Sider: 488: Pris: 299,95. Forlag: Gyldendal.