En duftende have

Bøger: En have med duft af mandDigt. Vellykket vandring i kulturmøder fra Duna Ghali.

Duna Ghali. Foto: Jens Astrup Fold sammen
Læs mere

Velkommen til Duna Ghalis have. Uden at forfalde til eksotisme er det en havevandring med farver og dufte som ikke normalt fylder en dansk parcelhusgrund. »Hvad blomster angår« er titlen på et af de fem afsnit eller bedeiDuna Ghalis anden digtsamling på dansk »En have med duft af mand«, og i digtet »Safran« står nogle linjer som sender et signal om kærlighedens særlige blomstring i den irakisk-fødte forfatters poesi: »Dine hænder mærker duften af kærlighedens blomst/man overøser dig med blomster, så dine kinder blomstrer/du græder en blomst med løse kronblade/jeg samler den varsomt i min vase/hælder rosenrødt fra min sorg ved«.

Manden var et sår og kvinden et suk kan Ghali skrive med en betoning af forskellene på kønnene, og hendes digte handler om afstande, adskillelser, men også om møder, overvindelse af afstande og erotisk forening. Et mønster som går igen i digtenes omgang med kulturforskelle, kulturafstande og kulturmøder. I øvrigt er det et smukt indirekte vidnesbyrd om det frugtbare i møderne mellem kulturerne et digt tilegnet den afdøde Klavs Bondebjerg. Duna Ghalis digte er som også bogens titel antyder et kvindeligt side- eller modstykke til den mellemøstlige erotiske klassiker »Den duftende have«. At hendes farve- og symbolblomstrende poesi fungerer så overbevisende på dansk er lidt af en bedrift.