Når først britiske BBC ruller sig ud med deres TV-serier, kan det være svært at få øjnene fra TV-skærmen igen, før serien er slut. I tilfældet »Sherlock«, der netop nu kan ses på på DR 3, har folkene bag, Mark Gatiss og Steven Moffat, nærmest overgået det stærke engelske varemærke. I en stribe TV-film af halvanden times varighed, der har spillefilmskvalitet, er »Sherlock« blevet taget godt imod i alle hjørner af verden. Ikke mindst blandt mennesker med en større kærlighed til Sherlock Holmes end de fleste.
Christian Monggaard er filmredaktør på Information, men også medlem af Sherlock Holmes Klubben, der oplever en revival i disse år med ny Facebook-side og Twitter-konto. Jeg spørger ham, hvorfor Gatiss’ og Moffats udgave af Sherlock Holmes er så god, når de har plantet universet om til nutiden, for kan man overhovedet tillade sig det?
»Vi er meget begejstrede i klubben. Alt er tilladt, hvis bare man ikke forråder ånden og kerneværdierne i de gamle historier. Man kan mærke, at manuskriptforfatterne har en stor kærlighed til figuren Sherlock, og så gør det knap så meget, at de tager sig endog meget store friheder. De besvarer spørgsmålet om, hvordan en Sherlock Holmes ville agere, hvis han levede i dag«, siger Monggaard.
I bøgerne tog det Sherlock Holmes tre piber at opklare et mysterium. I dag tager det Benedict Cumberbatch tre stykker nikotinplastre. Watson spilles af Martin Freeman, der er kendt som Bilbo Sækker i »Hobbitten«. Han skriver en blog og ikke bøger om sagerne som i gamle dage, og mobiltelefoner spiller i det hele taget en vigtig rolle.
Sherlock Holmes er yderligere forsøgt plantet om til både den amerikanske TV-serie »Elementary« og i Guy Ritchies to biograffilm med Richard Downey Jr. og Jude Law i hovedrollerne. Men ingen af dem klarer det ligeså godt som »Sherlock« fra BBC.
»Den amerikanske TV-serie er ikke så ringe, og serien er også opdateret til nutiden, hvor Watson endda er blevet til en kvinde, men det trækker fra, at den foregår i USA. Den ligner sit forlæg, men ånden er ikke med. Guy Ritchie og Richard Downey Jr. siger, at deres to film er tro mod det oprindelige forlæg, men det er en stor fed løgn. De har genopfundet Holmes som actionmand, og selv om serien foregår i victoriansk tid, er der jo lagt en masse steampunk og science-fictionelementer ind, så universet er vredet helt ud af proportioner«, siger Christian Monggaard.
Ud over film og TV-serier er der også dukket computerspil op baseret på Holmes-mysterierne og bøgerne udkommer på dansk igen.
Benedict Cumberbatch fik et regulært gennembrud på verdensplan i første sæson af »Sherlock« i 2010, og siden har de været rift om den 37-årige skuespiller. Vi har set ham i både Steven Spielbergs »War Horse«, »Dame, konge, es, spion« og som skurk i den seneste »Star Trek«-film. Han lægger også stemme til dragen Smaug i »Hobbitten«-serien.
I den nye sæson af »Sherlock« får han dansk modspil i form af Lars Mikkelsen, der spiller skurken Charles August Magnussen.
I december fik jeg lejlighed til at spørge Benedict Cumberbatch om, hvordan det var at spille sammen med Lars Mikkelsen?
»Det lyder måske banalt, men Lars Mikkelsen er altså en helt fantastisk skuespiller, og jeg er helt ærlig, når jeg siger det. Og så er han altså også skide flink. Når Lars er i karakter som Magnussen er han fucking awesome. Han kendte nærmest teksten bagfra, og han spiller sin skurk med dygtighed og lethed. Det bliver hårrejsende for alle at se, når vi når så langt. Han spiller skurk på en ny og meget modig facon, og man vil helt klart genkende hans slags i samfundet omkring os,« siger Benedict Cumberbatch, og kan næsten ikke stoppe igen:
»Sherlocks anden skurk, Moriarty, er en ekstraordinær skurk, der nærmest er hinsides det psykopatiske, men Magnussen er mere stille. Lars spiller ham cool og effektivt, og det var mesterligt at overvære. Det var simpelthen sjovt at spille sammen med Mikkelsen«.
Da jeg ringer Lars Mikkelsen op, og fortæller om Benedict Cumberbatchs skudsmål, lyder han glad. Og en smule lettet:
»Hvor fedt mand. Både Benedict Cumberbatch og Martin Freeman var skønne at spille sammen med. »Sherlock« var eksotisk at være med i for mig, for jeg måtte virkelig være oppe på tæerne og have mit apparatur helt parat. Benedict har et højt intellekt helt i tråd med sin rolle, og Martins funny bones er uforlignelige, og begge de tos nærvær var tonstungt i hvert eneste øjeblik af arbejdet. Vi skal huske på, at de engelske skuespillere er virkelig godt skolet. Det er på en måde ikke så voldsomt forskelligt fra, hvordan vi er uddannet og udøver vores fag herhjemme, men de har et helt liv med Shakespeare og alle mulige andre geniale forfattere, så man skal være lidt af en ørn for at følge med. Samtidig er forholdet mellem Sherlock og Watson så godt skrevet, at de to skuespiller såmænd sagtens kunne være højrøvede, men de var kloge og åbne fyre, der virkelig lukkede mig ind,« siger Lars Mikkelsen.
Den danske skuespiller må ikke sige alverden om sin rolle, fordi et helt Storbritannien går og venter spændt på, hvad der nu skal ske med Sherlock Holmes. Specielt i betragtning af, at det så ud til detektiven kom af dage i slutningen af anden sæson.
»Magnussen er baseret på figuren Charles Augustus Milverton fra den oprindelige novelle, og så har forfatterne lavet det twist, at han er fra Skandinavien, og han beskrives som verdens værste afpresser«.
Lars Mikkelsen har fået godt gang i en karriere i udlandet med »Sherlock« og en mindre engelsk independent film »Montana«, der kommer ud i biograferne næste år. Og senere kommer også den tværeuropæiske TV-serie »The Team«, der indspilles i øjeblikket. Det betyder, at Mikkelsen af og til bor i London i længere perioder.
»Jeg kan godt lide at være meget koncentreret om det jeg laver, selv om jeg har fri, så det duer ikke at rejse frem og tilbage. London er lidt ligesom København bare med en list større buzz. Fordelen ved at bo derovre i længere tid er også, at jeg begynder at tænke på engelsk og det hjælper mig udover det punkt, hvor jeg tænker alt for meget over leveringen af replikkerne og kan slippe mig mere løs«, siger Lars Mikkelsen, der allerede i den irske film »What Richard Did« viste et nydeligt engelsk.
»Mads og jeg lyttede blandt andet meget til Monty Python-plader, da vi var børn, og havde allerede fat i alle mulige forskellige dialekter. Selv om jeg har et godt sprogøre, skal der øves ekstra meget på en engelsk rolle. Ordene skal sidde helt og aldeles fast, før man kan glemme dem igen og yde sit bedste som skuespiller«, siger Mikkelsen.
Han var kommet til et sted i sin danske karriere, hvor han gerne ville have en pause.
»Teatret er uden sammenligning det hårdeste, og det ville jeg gerne have en pause fra, så der er mere tid til at vedligeholde fysikken mellem præstationerne. Derfor passede det mig fint, da der på grund af »Forbrydelsen« begyndte at komme tilbud udefra. Nu har jeg fået en engelsk agent, og så må vi se, hvor langt det bærer. I vores fag skal vi hele tiden være i bevægelse, og vi er ikke bedre end vores seneste rolle, og det er egentlig skønt«, siger Lars Mikkelsen.