Hjem til jul - afsnit 13

- Hvad hedder det her sted? spurgte Andton. - Jeg tror, det hedder Den Flækkede Læbe, og nu går jeg altså, sagde Elge og rejste sig på let vaklende ben. - Går du allerede, skatter? spurgte kvinden med de selvsiddende netstrømper og et sløvt blik. Det lød mere som en konstatering end som et spørgsmål.

”I really can’t stay,” sagde Elge frem for sig.

“Baby, it’s cold outside,” kvidrede netstrømperne og livede pludselig op.

“I really can't stay,” fastholdt Elge nervøst.

“ Baby it's cold outside,” gentog hun og rejste sig, som om hun havde fået det stikord, hun havde ventet på i mere end 20 år.

“I've got to go away.” Elge gik et skridt baglæns.

“ Baby it's cold outside.” Hun havde pludselig fået glimtet tilbage i øjnene. Som en gammel artillerihest, der hører et kanonskud.

“This evening has been…”

“Been hoping that you'd drop in.” Hun gik et skridt frem mod ham.

“ …So very nice.” Elge vidste ikke, hvor ordene kom fra. De kom bare. Som et ekko af en længst glemt sang.

“I'll hold your hands, they're just like ice.” Hun rakte hænderne frem mod ham.

“My mother will start to worry…” hørte Elge sig selv.

“Beautiful, what's your hurry,“ hun så spørgende på ham.

“My father will be pacing the floor…” Elge så bange ud.

”Listen to the fireplace roar,” hun kastede et koket blik i retning af jukeboksen.

“So really I'd better scurry…”

“ Beautiful, please don't hurry.”

”…well Maybe just a half a drink more.” Elge tømte sit glas og gled ud af døren.

Damen fortsatte selv sangen til sin egen dans og sluttede med at gå i spagat og kaste hovedet helt bagover til ordene:

”Ahh, but it's cold outsiiide...”

Der var kun en enkelt, der klappede, da hun nåede finalen.

Andton kunne ikke helt afgøre, hvor lang tid der var gået, før Elge pludselig slog døren op og stod ligbleg i åbningen.

”Er det så koldt uden for?” spurgte kvinden med netstrømperne og så op, ”eller er du bare slet ikke glad for at se mig?”

”Jeg har mødt Julen,” sagde Elge hæst.

”Hvad?” sagde Andton.

”Jeg har mødt Julen,” gentog Elge.

”Ahh, du mener julepynten udenfor?”

”Nej, nej, nej… ”

”Nåeh, så ham der den tykke med skægget… Hvad er det nu, han hedder?”

”Master Fatman?” spurgte den damen med netstrømperne, der havde indtaget sin faste plads igen.

”Nej.”

”Freddy Blak,” lød det fra et bord bagest i lokalet.

”Nej, for fanden, ikke ham.”

”Det var ikke noget forslag. Jeg er Freddy Blak.”

”Undskyld…”

”Det var en kvinde,” sagde Elge.

”En kvinde…” råbte de øvrige i kor.

”Julen er sgu’ da ikke en kvinde.. ” sagde Freddy Blak.

”Jo. Hun sagde, at hun hed Christmas,” forklarede Elge.

”Mary Christmas?” forsøgte én.

”Nej, Pia Christmas…”

”Møller,” tilføjede Andton.

“Hun gik på en helt speciel måde.”

De andre nikkede: ”Hun er blevet løsgænger.”

”Du har ret,” sagde Andton, ”nu går vi…”

Kvinden med netstrømperne rettede på sin bh og sagde ikke uden en vis bitterhed i stemmen:

”Farvel! Du mandige Kraft! Hvorfor stamper du så stærk i jorden? Det, du træder på, er en indbildning!”

… fortsættes

Citat-konkurrence

Der er ingen låger at åbne i Berlingskes julekalender, men hvert afsnit rummer et skjult citat – på engelsk, på dansk, oversat eller »undersat«.

Kan du gætte det citat, vi tænker på (hvad er citatet, og hvor stammer det fra?), så send dit svar til m-s@berlingske.dk samt dit navn og din adresse – så ved vi nemlig, hvor vi skal sende præmien hen, hvis du bliver dagens heldige vinder.

I afsnit 10-14 er præmierne lidt for enhver smag. Hver vinder modtager en cd fra det musikalske vidunderbarn Thomas Troelsen og hans ny projekt 'Private' til en værdi af 149 kr. + Thomas Thurahs ny, men allerede bestsælgende samtalebog ”Noget af en historie – Anker Jørgensen, Bodil Udsen og livet under bøgen” fra forlaget Gyldendal til en værdi af 199 kr.